四海人民公摄 - 海外华人摄影爱好者论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 新满人

周末社区义拍中的几张

 火.. [复制链接]
发表于 2011-2-9 01:04:21 | 显示全部楼层
没关系没关系,老满虽然是满族人,但自以为最中国化。一点都不忌讳。不以为这有什么不好,一个民族大家庭 ...
新满人 发表于 2011-2-9 00:54


老柞这样的“其实派”怕是不会跟你“和谐”这个“满汉文化交流”,满族文化对汉文化其实是入侵和强暴,是伴随着肉体杀戮和文化毁坏的。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-9 01:11:28 | 显示全部楼层
老柞这样的“其实派”怕是不会跟你“和谐”这个“满汉文化交流”,满族文化对汉文化其实是入侵和强暴,是 ...
不道 发表于 2011-2-8 12:04


这个随便他咋说吧。老满相信当年秦始皇灭六国,那个文化统一的血腥程度不亚于此吧。对比元朝与清朝,老满从普通老百姓的角度上看,大清朝还是相对“和谐”一点。有些是事实,有些就是文人渲染的结果。就好比三国里的诸葛亮,真有那么神?瞎编的吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:22:45 | 显示全部楼层
这个随便他咋说吧。老满相信当年秦始皇灭六国,那个文化统一的血腥程度不亚于此吧。对比元朝与清朝,老满 ...
新满人 发表于 2011-2-9 01:11


呵呵,秦灭六国而一统,在你看来也许是文化上的伟大功绩,在老柞看来,怕是文化上的一大劫难,秦之统一也许还不算太糟,大清朝搞的那个什么四库全书,现在当个宝贝似的,让老柞这样的“其实派”一说,保证天翻地覆。

我得留点话岔给老柞,我们说相声的最忌讳抢镜了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:31:43 | 显示全部楼层
给满人拜年。
5#怎么看像傻兄!
无戒徵观 发表于 2011-2-8 18:19

哈哈,俺哪有这么嫩呀
看来老弟也深入社区了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-9 01:36:48 | 显示全部楼层
呵呵,秦灭六国而一统,在你看来也许是文化上的伟大功绩,在老柞看来,怕是文化上的一大劫难,秦之统一也 ...
不道 发表于 2011-2-8 12:22


这个话题老满不避讳。好就是好,坏就是坏。辩解在历史的审视之下不是很苍白吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-9 01:38:18 | 显示全部楼层
哈哈,俺哪有这么嫩呀
看来老弟也深入社区了
傻瓜满多 发表于 2011-2-8 12:31



    哥,你该出山了。要不要老弟给你曝光一下?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:39:05 | 显示全部楼层
哥,你该出山了。要不要老弟给你曝光一下?
新满人 发表于 2011-2-9 01:38
打你屁股
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-9 01:43:34 | 显示全部楼层
打你屁股
傻瓜满多 发表于 2011-2-8 12:39



  你不让曝光不要紧,老弟好多好片片就瞎咯。   它们都是因你而生彩的。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:45:33 | 显示全部楼层
 “和”字的发音,下面有个比较详细的解释,在这种事上要争个谁是正统,呵呵,“车同轨 书同文 行同伦” ...
不道 发表于 2011-2-9 00:34


胡说八道的解释。从来字书对“和”的注音就是“禾”,也符合中文造字的原则。难道“禾苗”也该读作“汗毛”。呵呵。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:49:45 | 显示全部楼层
“棒”作好的意思,是老北京话,当然,也不算太老,有谣传是一百多年前英法联军或者八国联军里的法语侵 ...
不道 发表于 2011-2-9 00:21


所以我特别用了“用法”。嘿嘿
这词儿是俺们小时候的儿语。
60年代后期已经不兴,被“冲”取代。
如今是从台湾回流。
台湾北京人并不多,大抵是所谓外省人以京片子为皇家语言,遂普遍加以模仿。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:52:54 | 显示全部楼层
呵呵,秦灭六国而一统,在你看来也许是文化上的伟大功绩,在老柞看来,怕是文化上的一大劫难,秦之统一也 ...
不道 发表于 2011-2-9 01:22


四库全书本来就是对文化的破坏。嘿嘿修四库全书的目的在于树立官方的版本,从而树立官方的学术。此外,同时还销毁了一切满清皇族认为不得传世之作。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 01:56:44 | 显示全部楼层
胡说八道的解释。从来字书对“和”的注音就是“禾”,也符合中文造字的原则。难道“禾苗”也该读作“汗毛 ...
柞里子 发表于 2011-2-9 01:45


书呆子一个,语言就是个“约定俗成”的事儿,不要说发音了,连含义都可以随着时间流逝而变得和初始完全不同,“和”字作“跟、与”时怎样发音是正统,who cares,台湾人管花生叫土豆,这东西搞错了要出人命的,关系一下这个还有点意义。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 02:02:01 | 显示全部楼层
胡说八道的解释。从来字书对“和”的注音就是“禾”,也符合中文造字的原则。难道“禾苗”也该读作“汗毛 ...
柞里子 发表于 2011-2-9 01:45


老柞是揪住“和”“汗”不放了。


人家台湾人那样讲属于非标准国语嘛。比较标准的还是说“和”而非“汗”。你就把这个当成方言不就行了吗? 这就像很多南方人即使讲普通话,也是“肉”“露”不分。你总不能说他们也狗屁不通吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 02:04:40 | 显示全部楼层
书呆子一个,语言就是个“约定俗成”的事儿,不要说发音了,连含义都可以随着时间流逝而变得和初始完全不 ...
不道 发表于 2011-2-9 01:56


“书呆子”的头衔可以送还。好像老柞不懂“约定俗成”似的。呵呵。
俺说的关键正是:谁的俗?
是依据大陆的俗?还是依据台湾的俗?
大陆凭什么依据台湾的俗?
难道不正是大陆文化界由一帮以台为尊的主儿主持么?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 02:05:46 | 显示全部楼层
老柞是揪住“和”“汗”不放了。


人家台湾人那样讲属于非标准国语嘛。比较标准的还是说“和”而非 ...
袜贩 发表于 2011-2-9 02:02

恰恰相反,台湾的“汗”派正视那读法为正宗京腔。嘿嘿
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|四海人民公摄 - 海外华人摄影爱好者网站

GMT+8, 2024-5-15 05:24

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表